vignette made in france
30 Visiteurs connectés

Traductrice Anglais/Français/Espagnol/Portugais, spécialisée dans le tourisme, IT, et nouvelles technologies
code AB- 9-201308-765 sur luxe.enligne-fr.com en France

luxe.enligne-fr.com : cvs

Depuis 2011: Rédactrice/traductrice pour Breizhmasters Rédaction et traduction de courts textes (avec insertion de mots-clés) pour diverses entreprises à partir de sources anglaises, espagnoles et portugaises pour développer leur site internet. Et traductrice freelance depuis cette année.

MR Au... B...

...

GENTILLY 94250 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction dans le domaine du Tourisme, IT, nouvelles technologies, agriculture, marketing (traduction d'un livre blanc), et traduction de règlements.

Domaines de compétences:
IT, Tourisme, Divers

Directions concernées par les interventions:
Direction informatique Autre Web Industrie

Types d'interventions:
Traduction de documents et sites internet

Formations suivies:
Juin-Juillet 2012: Stagiaire en traduction pour Lingua Pronto, à Dublin, en Irlande
Traduction de brochures de séjours linguistiques, et relecture de traductions

Etudes:
Janvier-mai 2013
Universidad Autonoma de Guadalajara, Mexique
Master de Traduction et d'Interprétation


2010-2013
ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), Paris
École de Traduction réputée
Anglais – Français – Espagnol


Présentation

Traductrice freelance de langue maternelle française, j'ai étudié a l'ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), qui est l'une des meilleures écoles de traduction de France.


Cela fait près de deux ans que je travaille comme traductrice/rédactrice pour Breizhmasters, une entreprise de référencement en ligne, et c'est cette année que je me suis lancée comme traductrice freelance. J'ai ainsi pu travailler sur une grande diversité de sujets : systèmes d'alarmes, montres, articles de puériculture, séjours linguistiques, plomberie, peinture, agriculture, des règlements, un livre blanc... J'ai en particulier traduit des textes pour un blog sur les nouvelles technologies pendant près de deux ans. De plus, mes clients attendent de moi des textes bien rédigés et relus, prêts à être mis en ligne ou publiés ; le même type de rendu pourrait vous intéresser, et vous faire gagner un temps précieux.


Sérieuse et motivée, il me tient à coeur de respecter les délais.



Au cas ou vous seriez intéressé par mon profil, je précise que je propose mes services de traduction pour 0,05 EUR par mot.



Je vous remercie de l'intérêt que vous porterez à ma candidature et reste à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire. Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
MemSource, Dreamweaver, PhotoFiltre Studio


Langues: Fr En Es

Quelques références:
En général, je passe par des agences qui sous-traitent, exemples :
BreizhMasters
True Language

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)